A total of sixteen books by authors represented by this agency have been chosen for financial support following the second round of applications for the publication of books by Czech authors in translation (deadline November 2017, results announced March 2018).
And as “no project is an island, for each is attached to the mainland of a continent”, let us celebrate this success together.
In the coming months, the following books will appear in translation:
Michal Ajvaz: Návrat starého varana, Větrné mlýny, Czech Republic – translation into German
Petra Dvořáková: Flouk a Líla, Ombra, Albania
Martin Fahrner: Steiner aneb Co jsme dělali, Keller Editore, Italy
Jiří Hájíček: Dešťová hůl, Ksiazkowe Klimaty, Poland
Jiří Hájíček: Vybrané povídky / Selected Stories, Větrné mlýny, Czech Republic – translation into German
Viktorie Hanišová: Anežka, Stylhouette, Bulgaria
Matěj Hořava: Pálenka, Typotex, Hungary
Jiří Kratochvil: Vybrané povídky / Selected Stories, Znanje, Croatia
Jiří Kratochvil: Vybrané povídky / Selected Stories, Větrné mlýny, Czech Republic – translation into German
Alena Mornštajnová: Hana, Amaltea, Poland
Ivana Myšková: Bílá zvířata jsou velmi často hluchá, Dowody na Istnienie, Poland
Petra Soukupová: Pod sněhem, Alja, Bulgaria
Petra Soukupová: Kdo zabil Snížka, Samokat, Russia
Martin Šmaus: Děvčátko, rozdělej ohníček, Antolog, Macedonia
Kateřina Tučková: Vyhnání Gerty Schnirch, Klak Verlag, Germany
Michal Viewegh: Vybrané povídky / Selected Stories, Větrné mlýny, Czech Republic - translation into German
6. 3. 2018